Смоковница(Ат-Тин)
بِّسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Клянусь смоковницей и оливой!
Elmir Kuliev - Russian translation
Смоковница(Ат-Тин)
بِّسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Клянусь смоковницей и маслиной, плоды которых благословенны и из которых люди извлекают много пользы, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В ней Аллах поклялся двумя благословенными плодами и двумя святыми местами в том, что Он сотворил человека в самом прекрасном виде, наделив его разумом, волей и прочими совершенными качествами. Далее в айатах говорится, что человек не использует тех способностей, которыми наделил его Аллах, чтобы поклоняться Аллаху, поэтому его ступень опустилась до самого низкого уровня, за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет неиссякаемая награда. В суре порицаются те, кто не уверовал в воскресение, несмотря на доказательства могущества Аллаха и Его мудрости.]]
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Смоковница(Ат-Тин)
بِّسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
(Я Аллах) клянусь смоковницей [инжиром] и маслиной [оливой],
Abu Adel - Russian translation
1) Аллах поклялся смоковницей и местом, где она растет, и оливой и местом, где она растет (на землях Палестины, куда был послан Иса u ).
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم