(7) So whoever does an atom's weight[1965] of good will see it,
____________________
[1965]- Or "the weight of a small ant."
____________________
[1965]- Or "the weight of a small ant."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
7. So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant) shall see it.
الترجمة الإنجليزية
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whoever does an atom's weight of charity will see it,
Dr. Ghali - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.
Muhsin Khan - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
And whoso doeth good an atom's weight will see it then,
Pickthall - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!
Yusuf Ali - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whoever does an atom's weight of good will see it,
Sahih International - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
(99:7) So, whoever does an atom's weight of good shall see it;
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
whoever has done an atom’s-weight of good will see it,
Abdul Haleem - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So, whoever does any good act (even) to the weight of a particle will see it.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whoever does an atom’s weight of good will see it.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whoever does an atom’s weight of good will see it.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So whoever does an atom’s weight of good will see it,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
7. So whoever did a good or righteous deed equal to the weight of a small ant, will see it in front of him.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Whoever does an atom's weight of good shall see it then,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي