سورة القصص

Dr. Mustafa Khattab - English translation

Translation of Surah Al-Qasas in الإنجليزية from Dr. Mustafa Khattab - English translation

Dr. Mustafa Khattab - English translation

Verse 1

Al-Qasas


Ṭâ-Sĩn-Mĩm.

One of the two daughters suggested, “O my dear father! Hire him. The best man for employment is definitely the strong and trustworthy ˹one˺.”

Indeed, We have steadily delivered the Word ˹of Allah˺ to the people so they may be mindful.

˹As for˺ those ˹faithful˺ to whom We had given the Scripture before this ˹Quran˺, they do believe in it.

These ˹believers˺ will be given a double reward for their perseverance, responding to evil with good, and for donating from what We have provided for them.

When they hear slanderous talk, they turn away from it, saying, “We are accountable for our deeds and you for yours. Peace ˹is our only response˺ to you! We want nothing to do with those who act ignorantly.”

Can those to whom We have made a fine promise—which they will see fulfilled—be like those who We have allowed to enjoy the pleasures of this worldly life, but on the Day of Judgment will be brought ˹for punishment˺?

Those ˹misleaders˺ against whom the decree ˹of torment˺ is justified will cry, “Our Lord! These ˹followers˺ are the ones we caused to deviate. We led them into deviance, for we ourselves were deviant. We disassociate ourselves ˹from them˺ before You. It was not us that they used to worship.”

It will be said ˹to the disbelievers˺, “Call upon your associate-gods ˹for help˺.” So they will call them, but will receive no response. And they will face the punishment, wishing they had been ˹rightly˺ guided!

And ˹watch for˺ the Day He will call to them, asking, “What response did you give to the messengers?”

It is out of His mercy that He has made for you the day and night so that you may rest ˹in the latter˺ and seek His bounty ˹in the former˺, and perhaps you will be grateful.

And We will bring forth a witness1 from every faith-community and ask ˹the polytheists˺, “Show ˹Us˺ your proof.” Then they will ˹come to˺ know that the truth is with Allah ˹alone˺. And whatever ˹gods˺ they fabricated will fail them.
تقدم القراءة