سورة المدثر

الترجمة الإنجليزية

الترجمة الإنجليزية માંથી الإنجليزية માં સૂરહ المدّثر નો અનુવાદ

الترجمة الإنجليزية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
 1. O you (Muhammad صلى الله عليه وسلم) enveloped in garments!
Verse 3
 3. And magnify your Lord (Allâh)!
Verse 5
 5. And keep away from Ar-Rujz (the idols)!
Verse 6
 6. And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of obedience to Allâh as a favour to Him).
Verse 7
 7. And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allâh)!
Verse 8
 8. Then, when the Trumpet is sounded (i.e. the second blowing of the horn).
Verse 11
 11. Leave Me Alone (to deal) with whom I created lonely (without any wealth or children etc, i.e. Al-Walîd bin Al-Mughîrah Al-Makhzûmî)!
Verse 13
 13. And children to be by his side.
Verse 14
 14. And made life smooth and comfortable for him.
 16. Nay! Verily, he has been opposing Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations).
Verse 17
 17. I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa‘ûd, or) face a severe torment!
Verse 22
 22. Then he frowned and he looked in a bad tempered way;
Verse 26
 26. I will cast him into Hell-fire.[1]
____________________
(V.74:26) See the footnote of (V.17:97).
Verse 27
 27. And what will make you know (exactly) what Hell-fire is?
Verse 28
 28. It spares not (any sinner), nor does it leave (anything unburnt)!
Verse 29
 29. Burning and blackening the skins!
Verse 30
 30. Over it are nineteen (angels as guardians and keepers of Hell).
 31. And We have set none but angels as guardians of the Fire. And We have fixed their number (19) only as a trial for the disbelievers, in order that the people of the Scripture (Jews and Christians) may arrive at a certainty [that this Qur’ân is the truth as it agrees with their Books regarding the number (19) which is written in the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel)] and that the believers may increase in Faith (as this Qur’ân is the truth), and that no doubt may be left for the people of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease (of hypocrisy) and the disbelievers may say: "What Allâh intends by this (curious) example ?" Thus Allâh leads astray whom He wills and guides whom He wills. And none can know the hosts of your Lord but He. And this (Hell) is nothing else than a (warning) reminder to mankind.
Verse 35
 35. Verily, it (Hell, or their denial of Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم, or the Day of Resurrection) is but one of the greatest (signs).
 37. To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by committing sins).
Verse 39
 39. Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islâmic Monotheism).
Verse 40
 40. In Gardens (Paradise) they will ask one another,
Verse 41
 41. About Al-Mujrimûn (polytheists, criminals, disbelievers), (And they will say to them):
 43. They will say: "We were not of those who used to offer the Salât (prayers),[2]
____________________
(V.74:43) See the footnote of (V.8:39).
Verse 45
 45. "And we used to talk falsehood (all that which Allâh hated) with vain talkers.[3]
____________________
(V.74:45) See the footnote of (V.4:5).
Verse 46
 46. And we used to belie the Day of Recompense,[4]
____________________
(V.74:46) See the footnotes of (V.3:85).
Verse 47
 47. "Until there came to us (the death) that is certain."
Verse 48
48. So no intercession of intercessors will be of any use to them.
 49. Then what is wrong with them (i.e. the polytheists, the disbelievers) that they turn away from (receiving) admonition?
Verse 50
 50. As if they were (frightened) wild donkeys.
Verse 51
 51. Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey.
 52. Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allâh with a writing that Islâm is the right religion, and Muhammad صلى الله عليه وسلم has come with the truth from Allâh, the Lord of the heavens and earth).
Verse 54
 54. Nay, verily, this (Qur’an) is an admonition,
Verse 55
 55. So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!
 56. And they will not receive admonition unless Allâh wills; He (Allâh) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilâh (god) along with Him, and He is the One Who forgives (sins).
تقدم القراءة