ﰀ
ترجمة معاني سورة المطفّفين
باللغة الألبانية من كتاب Sherif Ahmeti - Albanian translation
.
ﰡ
ﯖﯗ
ﰀ
Të mjerët ata që masin e peshojnë.
Ata që kur matin prej njerëzve prej njerëzve, për vete e plotësojnë,
E kur u matin të tjerëve ose u peshojnë, u lënë mangu.
A nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?
ﭑﭒ
ﰄ
Në një ditë të madhe,
Në ditën kur njerëzit ngriten (prej varrezave) për të dalë para Zotit të botëve.
Jo, të mos rrinë gafil! Se shënimet e veprave të mëkatarëve janë në Sixhin (në një libër shënimesh të të këqijave më të dëmshme).
E, ku e di ti se ç’është sixhini?
ﭦﭧ
ﰈ
Ai është një libër i qendisur (në një qeli në fund të burgut).
Atë ditë është shkatërrimi për gënjeshtarët.
Të cilët nuk e besojnë ditën e përgjegjësisë.
E atë ditë nuk e mohon kush, përveç atij që ka sharruar tepër në mosbesim e në punë të këqija.
E që kur i lexohen atij argumentet Tona, thonë: “Legjenda të të parëve!”
Jo, nuk është ashtu! Por të këqijat që i punuan, zemrat e tyre ua mbuluan.
Jo dhe Jo! Atë ditë do të jenë të penguar prej (ta shohin) Zotit të tyre.
Pastaj ata do të hyjnë në Xhehennem.
Dhe do t’u thuhet: “Ky është ai të cilin e keni përgënjeshtruar!”
Jo, nuk janë të njejtë! Se libri i të mirave gjendet në Il-lijjinë!
E ku e di ti se çka është Ilijunë?
ﮭﮮ
ﰓ
Është një llibër i qendisur qartë.
ﮰﮱ
ﰔ
Të cilin e dëshmojnë engjëjt që janë më të të afërmit.
E s’ka dyshim se vepërmirët janë në përjetime e kënaqësi (Xhennet).
Të mbështetur në kolltukë vështrojnë.
Në fytyrat e tyre mund të kuptosh kënaqësinë e përjetimeve.
U jepet të pijnë pije në enë të mbyllura.
Pije që në fund asaj i vjen era misk! E për shpërblim të tillë le të garojnë ata që lakmojnë të mirën.
Dhe përzierja e asaj pije është në tensim (uji më i mirë).
Krua nga i cili do të pijnë më të afërmit e Zotit.
Mëkatarët ishin ata të cilët i përqeshnin ata që besuan.
Dhe kur kalonin (besimtarët) pranë (idhujtarëve), ata ia bënin me sy njëri-tjetrit.
E kur ktheheshin te familjet e veta, ktheheshin të kënaqur.
Dhe kur i shihnin ata (besimtarët) janë të humbur!”
Po Ne, nuk i caktuam ata (idhujtarët) si rojë të atyre (besimtarëve).
E sot, (në ditën e gjykimit), ata që besuan do të tallen me jobesimtarët.
Duke qëndruar të mbështetur (besimtarët) në kolltukë e duke shikuar.
A thua a u shpërblyen jobesimtarët për atë që punuan? (Po)