ﰓ
surah.translation
.
ﰡ
ﮣﮤ
ﰀ
Mirajul bogăţiei vă ia în stăpânire
până când la morminte veţi merge în ospeţie!
Ba nu! Curând veţi afla ştire!
Şi iarăşi nu! Curând veţi avea ştire!
De-aţi avea ştirea în chip neîndoios,
ﯚﯛ
ﰅ
aţi vedea Iadul cu prisos.
L-aţi vedea cu ochiul neîndolielii,
în ziua aceea, când veţi fi întrebaţi de-ale plăcerii.