ﰒ
surah.translation
.
من تأليف:
مركز تفسير للدراسات القرآنية
.
ﰡ
ﭴ
ﰀ
Čas kada će srca biti potrošena zbog velikih strahota.
ﭶﭷ
ﰁ
Šta je Čas kada će srca biti potresena zbog velikih strahota?
I šta ti znaš, o Poslaniče, šta je je taj čas kada će srca biti potresena zbog velikih strahota? To je Smak svijeta.
Toga dana kada srca ljudska zbog strahote budu potresena, ljudi će biti poput leptirova, na sve strane raštrkani.
Brda će biti poput vune raščupane lahka i pomjerat će se veoma jednostavno.
Onaj čija dobra djela prevagnu u odnosu na loša djela
On će živjeti ugodno u Džennetu.
Onaj čija loša djela prevagnu u odnosu na dobra djela.
ﮘﮙ
ﰈ
Njegovo prebivalište na Sudnjem danu biće Džehennem.
A znaš li, o Poslaniče, šta je to?
ﮠﮡ
ﰊ
To je vatra čija je vrelina veoma žestoka.