ﰉ
surah.translation
.
ﰡ
VID NATTEN, när den höljer [jorden]
och vid dagen, när den träder fram i klarhet!
Vid Den som har skapat man och kvinna!
[Alla] strävar ni mot olika [mål]!
För den som villigt ger [av sina ägodelar] och fruktar Gud
ﯘﯙ
ﰅ
och som tror på det högsta goda,
ﯛﯜ
ﰆ
skall Vi göra det lätt [att följa religionens bud].
Men den som håller hårt om penningpåsen och som [därför att han är rik] tror sig vara fri från allt beroende
ﯣﯤ
ﰈ
och som förnekar det högsta goda,
ﭑﭒ
ﰉ
[för honom] skall Vi göra det tungt och svårt. -
Och vilken glädje har han av sin rikedom, när han störtar i fördärvet?
VÄGLEDNINGEN ankommer helt visst på Oss;
och Oss tillhör det kommande [livet] såväl som ert första [liv i denna värld].
Jag varnar er därför för en Eld som flammar högt,
där bara den uslaste skall brinna,
den som ropar "Lögn!" och vänder sanningen ryggen.
ﭱﭲ
ﰐ
Men den gudfruktige skall föras långt bort från denna [Eld] -
han som ger [av sina ägodelar] för att rena [sin själ],
inte för att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner
men av kärlek till sin Herre, den Högste.
ﮆﮇ
ﰔ
Och han kommer förvisso att bli nöjd.