Azerbaijani - Azerbaijani translation
ﯹ
Choose the reader
مصحف أحمد الحذيفي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد الحواشي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد السويلم برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد الطرابلسي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد بن علي العجمي برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد صابر برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد عامر برواية حفص عن عاصم
مصحف أحمد نعينع برواية حفص عن عاصم
مصحف أكرم العلاقمي برواية حفص عن عاصم
مصحف إبراهيم الأخضر برواية حفص عن عاصم
مصحف إدريس أبكر برواية حفص عن عاصم
مصحف إسلام صبحي برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم الجبرين برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم الجرمي برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم الدوسري برواية حفص عن عاصم
مصحف ابراهيم العسيري برواية حفص عن عاصم
مصحف استاذ زامري (من ماليزيا) برواية حفص عن عاصم
المصحف المعلم للقارئ الحسيني العزازي
مصحف الزين محمد أحمد برواية حفص عن عاصم
مصحف العشري عمران برواية حفص عن عاصم
مصحف بدر التركي برواية حفص عن عاصم
مصحف بندر بليله برواية حفص عن عاصم
مصحف توفيق الصايغ برواية حفص عن عاصم
مصحف جمال شاكر عبدالله برواية حفص عن عاصم
مصحف جمعان العصيمي برواية حفص عن عاصم
مصحف حاتم فريد الواعر برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد الجليل برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد الشارخ برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد الشريمي برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد القحطاني برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد المهنا برواية حفص عن عاصم
مصحف خالد عبدالكافي برواية حفص عن عاصم
مصحف خليفة الطنيجي برواية حفص عن عاصم
مصحف داود حمزة برواية حفص عن عاصم
مصحف رامي الدعيس برواية حفص عن عاصم
مصحف زكريا حمامة برواية حفص عن عاصم
مصحف زكي داغستاني برواية حفص عن عاصم
مصحف سعد الغامدي برواية حفص عن عاصم
مصحف سعد المقرن برواية حفص عن عاصم
مصحف سعود الشريم برواية حفص عن عاصم
مصحف سلمان العتيبي برواية حفص عن عاصم
مصحف سهل ياسين برواية حفص عن عاصم
مصحف سيد رمضان برواية حفص عن عاصم
مصحف شيخ أبو بكر الشاطري برواية حفص عن عاصم
مصحف شيرزاد عبدالرحمن طاهر برواية حفص عن عاصم
مصحف صابر عبدالحكم برواية حفص عن عاصم
مصحف صالح آل طالب برواية حفص عن عاصم
مصحف صالح الصاهود برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح البدير برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح الهاشم برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح بو خاطر برواية حفص عن عاصم
مصحف صلاح مصلي برواية حفص عن عاصم
مصحف عادل الكلباني برواية حفص عن عاصم
مصحف عادل ريان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالبارئ الثبيتي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالبارئ محمد برواية حفص عن عاصم
المصحف المعلم للقارئ عبدالبارئ محمد
مصحف عبدالباسط عبدالصمد برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ عبدالباسط عبدالصمد
مصحف عبدالرحمن السديس برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالرحمن العوسي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالرحمن الماجد برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالرشيد صوفي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالعزيز الأحمد برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالعزيز الزهراني برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله البريمي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله البعيجان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله الخلف برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله الكندري برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله المطرود برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله الموسى برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله بصفر برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله خياط برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله عواد الجهني برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالله غيلان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمجيد الأركاني برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمحسن الحارثي برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمحسن العبيكان برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالمحسن القاسم برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالهادي أحمد كناكري برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالودود حنيف برواية حفص عن عاصم
مصحف عبدالولي الأركاني برواية حفص عن عاصم
مصحف عثمان الأنصاري برواية حفص عن عاصم
مصحف علي بن عبدالرحمن الحذيفي برواية حفص عن عاصم
مصحف علي جابر برواية حفص عن عاصم
مصحف علي حجاج السويسي برواية حفص عن عاصم
مصحف عماد زهير حافظ برواية حفص عن عاصم
مصحف عمر الدريويز برواية حفص عن عاصم
مصحف فارس عباد برواية حفص عن عاصم
مصحف فهد العتيبي برواية حفص عن عاصم
مصحف فهد الكندري برواية حفص عن عاصم
مصحف ماجد الزامل برواية حفص عن عاصم
مصحف ماجد العنزي برواية حفص عن عاصم
مصحف ماهر المعيقلي برواية حفص عن عاصم
مصحف ماهر شخاشيرو برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد أيوب برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد البخيت برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد البراك برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد الطبلاوي برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد اللحيدان برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد المحيسني برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد المنشد برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد جبريل برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد رشاد الشريف برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد رفعت برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد صالح عالم شاه برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ محمد صديق المنشاوي
مصحف محمد صديق المنشاوي برواية حفص عن عاصم
المصحف المعلم للقارئ محمد صديق المنشاوي
مصحف محمد عبدالكريم برواية حفص عن عاصم
مصحف محمد عثمان خان ( من الهند ) برواية حفص عن عاصم
مصحف محمود الرفاعي برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ محمود خليل الحصري
مصحف محمود خليل الحصري برواية حفص عن عاصم
المصحف المجود للقارئ محمود علي البنا
مصحف محمود علي البنا برواية حفص عن عاصم
مصحف مشاري العفاسي برواية حفص عن عاصم
مصحف مصطفى إسماعيل برواية حفص عن عاصم
مصحف مصطفى اللاهوني برواية حفص عن عاصم
مصحف مصطفى رعد العزاوي برواية حفص عن عاصم
مصحف معيض الحارثي برواية حفص عن عاصم
مصحف مفتاح السلطني برواية حفص عن عاصم
مصحف منصور السالمي برواية حفص عن عاصم
مصحف موسى بلال برواية حفص عن عاصم
مصحف ناصر العصفور برواية حفص عن عاصم
مصحف ناصر القطامي برواية حفص عن عاصم
مصحف ناصر الماجد برواية حفص عن عاصم
مصحف نبيل الرفاعي برواية حفص عن عاصم
مصحف نعمة الحسان برواية حفص عن عاصم
مصحف هاني الرفاعي برواية حفص عن عاصم
مصحف هزاع البلوشي برواية حفص عن عاصم
مصحف هيثم الجدعاني برواية حفص عن عاصم
مصحف وديع اليمني برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر الدوسري برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر الفيلكاوي برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر القرشي برواية حفص عن عاصم
مصحف ياسر سلامة برواية حفص عن عاصم
مصحف يحيى حوا برواية حفص عن عاصم
مصحف يوسف الشويعي برواية حفص عن عاصم
مصحف يوسف بن نوح أحمد برواية حفص عن عاصم
ﰡ
İnsanın elə bir dövrü olub keçmişdir ki, o, xatırlanmağa layiq bir şey olmamışdır! (Yaxud insanın elə bir dövrü olub keçmişdir ki, o həmin dövrdə xatırlanası bir şey olmasın?! Əlbəttə, olmuşdur. İnsan əvvəlcə mövcud deyildi. Sonra o, yə’ni ulu babamız Adəm torpaqdan və sudan yoğrulub insan şəklinə salınmış, ona ruh verilmiş və o, həyat sürməyə başlamışdır. İnsanın nə üçün yaradıldığını əvvəlcə nə göy əhli, nə də o özü bilirdi. Tədriclə mələklər və o özü nə üçün yaradıldığını anladı).
Həqiqətən, Biz insanı (sonrakı mərhələdə ata-anasının toxumundan ibarət) qarışıq bir nütfədən yaratdıq. Biz onu (dünyada özünü necə aparacağı, hər şeyin xaliqi olan Allaha itaət edib-etməyəcəyi ilə) imtahana çəkəcəyik. Biz onu eşidən, görən yaratdıq.
Biz ona haqq yolu göstərdik. İstər (ne’mətlərimizə) minnətdar olsun, istər nankor (bu onun öz işidir).
Biz kafirlər üçün zəncirlər, qandallar və alovlu bir atəş hazırlamışıq.
Şübhəsiz ki, yaxşı əməl və itaət sahibləri (Cənnətdə) kafur qatılmış (şərabla dolu) qədəhdən içəcəklər.
O (kafur) elə bir çeşmədir ki, Allahın bəndələri ondan içəcək və onu (istədikləri yerə) asanlıqla axıdacaqlar.
Onlar (Cənnətə nail olacaq müttəqilər) elə kimsələrdirlər ki, verdikləri sözü (etdikləri nəziri) yerinə yetirər və dəhşətli (aləmi) bürüyəcək (şəri hər tərəfə yayılacaq) gündən (qiyamət günündən) qoxarlar.
Onlar öz iştahaları çəkdiyi (özləri yemək istədikləri) halda (və ya: Allah rizasını qazanmaq uğrunda) yeməyi yoxsula, yetimə və əsirə yedirərlər.
(Və sonra da yedirtdikləri kimsələrə belə deyərlər: ) “Biz sizi ancaq Allah rizasından ötrü yedirdirik. Biz sizdən (bu ehsan müqabilində) nə bir mükafat, nə də bir təşəkkür istəyirik.
Həqiqətən, biz Rəbbimizdən, çox sərt (müdhiş), cətin gündən (üzlərin dəhşətdən eybəcər kökə düşəcəyi, çöhrələrin tutulub qaralacağı qiyamət günündən) qorxuruq!”
Allah da onları o günün şərindən qoruyacaq, onlara gözəllik və sevinc bəxş edəcəkdir (üzlərinə təravət verəcək, qəlblərini sevindirəcəkdir).
Və onları etdikləri səbr müqabilində Cənnətlə və (geyəcəkləri) ipəklə mükafatlandıracaqdır.
Onlar orada (o cənnətlərdə) taxtlara söykənəcək, orada nə günəş (qızmar isti), nə də sərt soyuq görəcəklər.
(Cənnət ağaclarının) kölgələri üstlərinə düşəcək, meyvələri də onların ixtiyarında olacaqdır (istədikləri yerdə, istədikləri zaman onları dərib yeyə biləcəklər).
(Cənnətdəki xidmətçilər) onların ətrafında gümüş qablar və büllur qədəhlərlə dolanacaqlar.
Gümüşdən olan (çox şəffaf olduğu üçün bayırından içərisi görünən) elə billur (qədəhlərlə) ki, (xidmətçilər) onları (sahiblərinə) münasib ölçüdə etmişlər.
Orada onlara zəncəfil qatılmış (zəncəfil dadı verən cənnət şərabı ilə dolu) badə də içirdiləcəkdir.
(Zəncəfil) orada (Cənnətdə) bir çeşmədir ki, (suyu boğazdan çox rahat keçdiyi üçün) Səlsəbil adlanır.
Onların dövrəsində həmişəcavan (xidmətçi) oğlanlar olacaqdır. Onları gördükdə, sanki (ətrafa) səpilmiş inci olduqlarını zənn edərsən.
(Orada) hara baxsan, ne’mət və böyük bir mülk görərsən.
(Cənnət əhlinin) əyinlərində taftadan və atlazdan (nazik və qalın ipəkdən) yaşıl libaslar olacaq, onlara gümüşdən bilərziklər taxılacaqdır. Rəbbi onlara çox pak bir şərab içirdəcəkdir.
(Onlara belə deyiləcəkdir: ) “Bu sizin (dünyada etdiyiniz yaxşı əməllərə görə) mükafatınızdır. Zəhmətiniz (Allah yanında) məqbuldur (təqdirəlayiqdir)!”
(Ya Peyğəmbər!) Həqiqətən, Biz Qur’anı sənə tədriclə (ayə-ayə, surə-surə) nazil etdik.
Elə isə Rəbbinin hökmünə səbr et və onlardan (Məkkə müşriklərindən) günahkar və nankor olana boyun əymə!
Səhər-axşam Rəbbinin adını zikr et! (Səhər, günorta və ikindi namazlarını qıl!)
Gecənin bir qismində Ona səcdə et (axşam, gecə namazlarını qıl) və gecə uzunu da Onu təqdis edib şə’ninə tə’riflər de! (Təhəccüd namazını qılıb gecəni ibadət içində keçir!)
Həqiqətən, bunlar (Məkkə müşrikləri) tez keçib gedəni (fani dünyanı) sevər, ağır günə (qiyamət gününə) dal çevirərlər.
Onları yaradan da, güclü-qüvvətli edən də (oynaqlarını bir-birinə bağlayan da) Bizik. Əgər istəsək, onları özləri kimilərlə əvəz edərik.
Həqiqətən, bu (surə) bir öyüd-nəsihətdir. Kim istəsə, Rəbbinə tərəf bir yol tutar (ibadət və itaətlə Allaha yaxınlaşar).
(Ey insanlar! Onu da bilin ki) Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz. (Ancaq Allah istəsə, istəyə bilərsiniz). Həqiqətən, Allah (hər şeyi) biləndir, hikmət sahibidir!
(Allah) istədiyi kimsən Öz mərhəmətinə qovuşdurar. Zalımlara gəldikdə isə, (Allah) onlar üçün (axirətdə) şiddətli bir əzab hazırlamışdır!