5.わたしたちはあなたにのみ崇め仕え,あなたにのみ御助けを請い願う。
الترجمة اليابانية
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
わたしたちはあなたにのみ崇め仕え,あなたにのみ御助けを請い願う。
Japanese - Japanese translation
私たちはあなただけを崇拝*し,あなただけにお力添えを乞います¹。
____________________
1 「崇拝*」だけでなく、アッラー*のお力添えがなければ何事も叶わない。イブン・カスィール*は「(このアーヤ*の)前半部分では、アッラー*に何か他のものを並べることとの決別が、そして後半部分では、自らに何らかの力が備わっているとすることの決別と、アッラー*のみに全てを委ねることが命じられている」とし、この意味こそが「開端章はクルアーン*の奥義(おうぎ)であり、開端章の奥義がこのアーヤ*である」という先人たちの言葉の所以(ゆえん)であるとしている(1:70参照)。
____________________
1 「崇拝*」だけでなく、アッラー*のお力添えがなければ何事も叶わない。イブン・カスィール*は「(このアーヤ*の)前半部分では、アッラー*に何か他のものを並べることとの決別が、そして後半部分では、自らに何らかの力が備わっているとすることの決別と、アッラー*のみに全てを委ねることが命じられている」とし、この意味こそが「開端章はクルアーン*の奥義(おうぎ)であり、開端章の奥義がこのアーヤ*である」という先人たちの言葉の所以(ゆえん)であるとしている(1:70参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
私たちは、ただあなたのみにあらゆる種の崇拝を捧げ、あなたに何物をも並べません。そしてあなたのみに対し、あらゆる状況からのお力添えを乞います。あらゆる善きものはあなたの御手からもたらされ、あなた以外に真の協力者はいません。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم