5. C’est Toi (Seul) Que nous adorons, et c’est Toi (Seul) Dont nous cherchons l’assistance.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Dans ce verset, les créatures confessent leur statut de servitude et de vulnérabilité: elles soulignent qu’elles ne vouent leur adoration et ne placent leur espoir qu’en Allah. Nul être ne saurait lui être associé. En effet, Allah seul détient en Sa main le bien et personne d’autre que Lui n’a le pouvoir de porter secours à qui que ce soit.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
Muhammad Hamidullah - French translation
C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله