ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Вы увидите его глазами убежденными.
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
И ещё раз клянусь и утверждаю, что вы непременно и действительно увидите его воочию!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Потом непременно (и обязательно) вы увидите его [Ад] оком достоверности [своими глазами]!
Abu Adel - Russian translation
7) Потом вы непременно увидите его глазами убежденными, в которых нет сомнения.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم