4. Que non ! Il sera précipité dans la Ḥutamah. [618]
____________________
[618] Du trilitère arabe « ḥatama » : détruire, briser. La Ḥutamah est l’un des noms de l’Enfer : tout ce qui y est précipité est, justement, brisé.
____________________
[618] Du trilitère arabe « ḥatama » : détruire, briser. La Ḥutamah est l’un des noms de l’Enfer : tout ce qui y est précipité est, justement, brisé.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
Muhammad Hamidullah - French translation
Mais non ! Il sera certes, jeté dans la Hutamah [1094].
____________________
[1094] La Ḥuṭamah: littér. Qui écrase: un nom de l’Enfer.
____________________
[1094] La Ḥuṭamah: littér. Qui écrase: un nom de l’Enfer.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله