Oni će se u životu na ovome svijetu mučiti, ali će patnja na onome svijetu, sigurno, teža biti, od Allaha ih niko neće odbraniti.
الترجمة البوسنية - كوركت
Oni će u životu na dunjaluku patiti, ali će patnja na ahiretu sigurno teža biti; od Allaha ih niko neće odbraniti.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Njima pripada kazna na ovom svijetu u vidu pogibije i zarobljavanja koje ih zadesi kada ratuju protiv vjernika, a ahiretska kazna je žešća od dunjalučke, zbog njene težine i neprekidnosti. Oni na Sudnjem danu neće imati zaštitnika.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
Oni će se u životu na ovome svijetu mučiti, ali će patnja na onome svijetu, sigurno, teža biti, od Allaha ih niko neće odbraniti.
Bosnian - Bosnian translation
Oni će u životu na dunjaluku patiti, ali će patnja na ahiretu sigurno teža biti; od Allaha ih niko neće odbraniti.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة