Spletke su pleli i oni prije njih, samo, Allah je Gospodar svih spletki; On zna šta svako zaslužuje. A nevjernici će sigurno saznati koga čeka najljepše boravište.
الترجمة البوسنية - كوركت
Lukavstva su smišljali i oni prije njih, ali svako lukavstvo pripada Allahu, i On zna šta svako zaslužuje. A nevjernici će sigurno saznati kome će lijep ishod na kraju pripasti.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Prethodni ummeti su pravili spletke i zamke svojim vjerovjesnicima, poricali su ono što su im ti vjerovjesnici dostavljali, pa šta su na kraju time postigli? Ništa, jer samo Allahovo upravljanje biva sprovedeno, samo On zna ono što su stekli i samo On će ih obračunati za to. Tada će oni znati koliko su samo veliku grešku napravili što nisu vjerovali u Allaha, i koliko su vjernici bili u pravu, koji su time postigli Džennet i lijep završetak.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّـٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
Spletke su pleli i oni prije njih, samo, Allah je Gospodar svih spletki; On zna šta svako zaslužuje. A nevjernici će sigurno saznati koga čeka najljepše boravište.
Bosnian - Bosnian translation
Lukavstva su smišljali i oni prije njih, ali svako lukavstvo pripada Allahu, i On zna šta svako zaslužuje. A nevjernici će sigurno saznati kome će lijep ishod na kraju pripasti.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة