Và khi một làn sóng to như tấm phủ ùa đến bao phủ chúng, chúng van xin Allah, thành khẩn chỉ với riêng Ngài. Nhưng sau khi Ngài đã cứu chúng lên bờ an toàn thì có một số người trong bọn chúng đứng ở chính giữa (đức tin và sự không tin). Và chỉ những tên bội phản, vô ơn mới phủ nhận các dấu hiệu của TA.
الترجمة الفيتنامية
Và khi họ bị những cơn sóng to như những quả núi và những đám mây bao vây thì chúng liền khấn vái Allah bằng tấm lòng thành khẩn. Vậy mà khi Allah đáp lại lời khẩn cầu đó và cứu chúng trở về đất liền an toàn thì chúng lại hững hờ và thờ ơ với Ngài, trong chúng có kẻ bác bỏ các ân huệ của Ngài. Và không một ai bác bỏ các dấu hiệu của TA ngoại trừ đám người giả dối - giống như những kẻ từng hứa nếu như được Allah cứu bình an thì sẽ tạ ơn Ngài - phủ nhận mọi ân huệ của Ngài, không biết mang ơn khi Ngài ban cho họ ân huệ.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Khi những con sóng to giống như những quả núi kéo đến bao phủ họ, họ thành tâm van vái riêng một mình Allah. Nhưng khi họ được đưa vào bờ an toàn thì trong bọn họ có kẻ trở nên lưỡng lự (giữa đức tin và vô đức tin). Quả thật, chỉ có những kẻ cao ngạo ngông cuồng mới phủ nhận những lời mặc khải của TA.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة