Samo Allah zna kad će Smak svijeta nastupiti, samo On spušta kišu i samo On zna šta je u matericama, a čovjek ne zna šta će sutra zaraditi i ne zna čovjek u kojoj će zemlji umrijeti; Allah, uistinu, sve zna i o svemu je obaviješten.
الترجمة البوسنية - كوركت
Samo Allah zna kad će Čas kijameta nastupiti, samo On spušta kišu i samo On zna šta je u matericama, a čovjek ne zna šta će sutra zaraditi i ne zna niko u kojoj će zemlji umrijeti; Allah je, uistinu, Onaj Koji sve, i u potpunosti, zna.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Samo Allah, niko drugi, zna kad će nastupiti Čas sudnji; samo On, niko drugi, čini da pada kiša iz oblaka; samo Znalac svih tajni zna šta je u svakoj materici; samo On zna šta će svaka duša sutra steći, a ona to ne zna; i samo lijepi Allah zna u kojoj će zemlji svaka duša umrijeti, a ona to ne zna. To je tako, jer je Allah Sveznajući, ništa Mu nije skriveno, On zna šta se tajno čini i šta se na javu iznosi!
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
Samo Allah zna kad će Smak svijeta nastupiti, samo On spušta kišu i samo On zna šta je u matericama, a čovjek ne zna šta će sutra zaraditi i ne zna čovjek u kojoj će zemlji umrijeti; Allah, uistinu, sve zna i o svemu je obaviješten.
Bosnian - Bosnian translation
Samo Allah zna kad će Smak svijeta nastupiti, samo On spušta kišu i samo On zna šta je u maternicama, a čovjek ne zna šta će sutra zaraditi i ne zna čovjek u kojoj će zemlji umrijeti. – Allah, uistinu, sve zna i o svemu je obaviješten.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة