82. Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di bumi, lalu mereka memperlihatkan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. Mereka itu lebih banyak dan lebih hebat kekuatannya serta (lebih banyak) peninggalan-peninggalan peradabannya di bumi,*(771) maka apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka.
____________________
*771). Peradaban seperti bangunan, benteng, istana, dan alat-alat perlengkapan.
____________________
*771). Peradaban seperti bangunan, benteng, istana, dan alat-alat perlengkapan.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Maka apakah mereka tiada mengadakan perjalanan di muka bumi, lalu memperhatikan betapa kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. Adalah orang-orang yang sebelum mereka itu lebih hebat kekuatannya dan (lebih banyak) bekas-bekas mereka di muka bumi 1329, maka apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka.
____________________
1329. Lihat catatan kaki nomor 1320.
____________________
1329. Lihat catatan kaki nomor 1320.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
82. Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di bumi, lalu mereka memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. Mereka itu lebih banyak dan lebih hebat kekuatannya serta (lebih banyak) peninggalan-peninggalan peradabannya di bumi,771) maka apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka.
____________________
*771) Peradaban seperti bangunan, benteng, istana dan alat-alat perlengkapan.
____________________
*771) Peradaban seperti bangunan, benteng, istana dan alat-alat perlengkapan.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
82. Apakah orang-orang yang mendustakan itu tidak berjalan di muka bumi, lalu mereka memperhatikan bagaimana akibat dari umat-umat yang mendustakan sebelum mereka sehingga mereka bisa memetik pelajaran darinya? Umat-umat tersebut lebih banyak hartanya daripada mereka, lebih besar kekuatannya, lebih berkuasa di muka bumi, namun semua itu tidak berguna apa pun bagi mereka manakala azab Allah yang membinasakan datang kepada mereka.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di bumi, lalu mereka memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. Mereka itu lebih banyak dan lebih hebat kekuatannya serta (lebih banyak) peninggalan-peninggalan peradabannya di bumi, maka apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka.
Indonesian - Indonesian translation