I vidjećeš sve narode kako na koljenima kleče; svaki narod biće pozvan prema svojoj Knjizi: "Danas ćete biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali!
الترجمة البوسنية - كوركت
I vidjet ćeš sve ummete kako kleče; svaki ummet bit će pozvan prema svojoj Knjizi: "Danas ćete biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali!"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
I vidjet ćeš, o Poslaniče, toga dana sve ummete kako kleče iščekujući šta će se desiti; svaki ummet bit će pozvan prema
svojoj Knjizi koju su zapisali meleki čuvari: “Danas ćete, o ljudi, biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali na dunjaluku!”
svojoj Knjizi koju su zapisali meleki čuvari: “Danas ćete, o ljudi, biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali na dunjaluku!”
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
I vidjećeš sve narode kako na koljenima kleče; svaki narod biće pozvan prema svojoj Knjizi: "Danas ćete biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali!
Bosnian - Bosnian translation
I vidjet ćeš sve ummete kako kleče; svaki ummet bit će pozvan prema
svojoj Knjizi: “Danas ćete biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali!”
svojoj Knjizi: “Danas ćete biti nagrađeni ili kažnjeni prema tome kako ste postupali!”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة