وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
и многочисленными трофеями, которые они возьмут. Аллах - Могущественный, Мудрый.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
и богатую добычу, которую Аллах обещал им. Поистине, Аллах - Всемогущий, властен над всем сущим и обладает полной всеобъемлющей мудростью во всём, что предопределил.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
и обильными трофеями, которые они возьмут (у хайбарских иудеев). И Аллах величественен (в отмщении Своим врагам), (и) мудр (в управлении делами Своих творений)!
Abu Adel - Russian translation
19) Он даровал им многочисленные трофеи, которые они возьмут у жителей Хайбара. Аллах – Могущественный, никто не способен Его одолеть, и Мудрый в Своем творении, предопределении и управлении.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم