Hỡi những ai có đức tin! Các người chịu trách nhiệm về bản thân của các người. Dẫu cho ai đó có lạc đạo đi nữa thì việc đó chẳng hại gì đến các người miễn sao các người đi đúng đường là đủ. Tất cả các người sẽ về trình diện Allah trở lại, xong Ngài sẽ cho các người biết về mọi điều các người đã từng làm.
الترجمة الفيتنامية
Hỡi những người có đức tin, các ngươi phải bắt bản thân các ngươi thực hiện và chấp hành theo đúng mệnh lệnh (của Allah), việc ai đó trong nhân loại lầm lạc và không đáp lại sự hướng dẫn của các ngươi thì cũng không ảnh hưởng gì đến các ngươi miễn sao các ngươi được hướng dẫn đúng đường, và một trong những sự hướng dẫn của các ngươi là các ngươi kêu gọi người làm điều thiện tốt và ngăn cản người làm điều xấu. Rồi đây vào Ngày Phục Sinh, tất cả các ngươi sẽ trở về trình diện Allah, Ngài sẽ cho các ngươi biết những gì các ngươi đã làm trên cuộc sống thế gian và Ngài sẽ thưởng hoặc phạt các ngươi một cách thích đáng.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Hỡi những người có đức tin, các ngươi phải chịu trách nhiệm cho bản thân các ngươi. Những kẻ lầm lạc sẽ không gây hại được các ngươi khi các ngươi đi đúng con đường chân lý. Rồi đây, tất cả các ngươi sẽ phải trở về trình diện Allah, Ngài sẽ cho các ngươi biết tất cả những gì các ngươi đã từng làm (trên thế gian).
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة