Và khi đến tiếp xúc với các ngươi (Muslim) họ nói: “Chúng tôi tin tưởng.” Và chắc chắn họ nhập đạo bằng sự không tin và sẽ ra khỏi đạo cũng bằng lối đó. Nhưng Allah biết rõ những điều họ giấu giếm.
الترجمة الفيتنامية
Hỡi những người có đức tin, khi chúng - những tên Munafiq đến với các ngươi thì chúng thể hiện cho các ngươi thấy chúng là những người tin tưởng, tuy nhiên, việc chúng nhập đạo hãy rời khỏi đạo đều giả dối, chúng luôn che giấu sự vô đức tin của chúng. Và dĩ nhiên Allah thông toàn sự vô đức tin mà chúng giấu kín trong lòng của chúng cho dù bề ngoài chúng cố thể hiện niềm tin như thế nào trước mặt các ngươi, và rồi đây Ngài sẽ đền đáp xứng đáng cho việc làm của chúng.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Khi họ (những kẻ giả tạo đức tin trong đám người Do Thái) đến gặp các ngươi (những người có đức tin), họ nói: “Chúng tôi đã có đức tin”. Quả thật, họ đã vào (Islam) bằng sự vô đức tin và quả thật họ cũng đã trở ra giống như thế. Tất nhiên, Allah biết rõ những gì họ che giấu.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة