85.それでアッラーは,かれらの言葉に報いられ,川が下を流れる楽園を与えられ,永遠にそこに住まわせられる。それは善い行いをなす者への報奨である。
الترجمة اليابانية
فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
それでアッラーは,かれらの言葉に報いられ,川が下を流れる楽園を与えられ,永遠にそこに住まわせられる。それは善い行いをなす者への報奨である。
Japanese - Japanese translation
そしてアッラー*は、彼らが言った(その)ことゆえに、彼らをその下から河川が流れる楽園でお報いになった。彼らはそこに永遠に留まる。そしてそれは、善を尽くす¹者たちの褒美なのである。
____________________
1 それがどこであろうと、そして誰のもとにあろうと、真理に従うことにおいて「善を尽くす」こと(イブン・カスィール3:169参照)。蜜蜂章128の訳注も参照。
____________________
1 それがどこであろうと、そして誰のもとにあろうと、真理に従うことにおいて「善を尽くす」こと(イブン・カスィール3:169参照)。蜜蜂章128の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーはかれらの信仰と真理認識に報いて川の流れる楽園にある城や木々に永遠に住まわせてくださる。それは誠意を尽くす者が真理に無条件で従うことへの報奨である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم