(39) Laughing, rejoicing at good news.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
39. Laughing, rejoicing at good news (of Paradise).
الترجمة الإنجليزية
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Laughing, (happy) at the glad tidings.
Dr. Ghali - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Laughing, rejoicing at good news (of Paradise).
Muhsin Khan - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Laughing, rejoicing at good news;
Pickthall - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Laughing, rejoicing.
Yusuf Ali - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Laughing, rejoicing at good news.
Sahih International - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
(80:39) and be cheerful and joyous.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
laughing, and rejoicing,
Abdul Haleem - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
laughing, rejoicing,
Mufti Taqi Usmani - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
laughing and rejoicing,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
laughing and rejoicing,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
cheerful and rejoicing;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
39. Laughing in happiness due to what Allah has prepared for them out of His mercy.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
veiled with darkness.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي