(26) Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
26. And We split the earth in clefts.
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Thereafter We clove the earth in fissures, (Literally: in cloven "fissures").
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
And We split the earth in clefts,
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Then split the earth in clefts
Pickthall - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
And We split the earth in fragments,
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
Sahih International - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
(80:26) and cleaved the earth, cleaving it asunder;9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
and cause the soil to split open.
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
then how nicely We split the earth,
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
and meticulously split the earth open ˹for sprouts˺,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
and meticulously split the earth open ˹for sprouts˺,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and caused the soil to split open [for sprouts],
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
26. Then, I split open the earth, so it springs forth with plants.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
the grapes, and the fresh vegetation,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي