(5) A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
5. (Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds).
الترجمة الإنجليزية
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
A self will know whatever it has forwarded and deferred.
Dr. Ghali - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds).
Muhsin Khan - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
A soul will know what it hath sent before (it) and what left behind.
Pickthall - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.
Yusuf Ali - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
Sahih International - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(82:5) everyone shall know all his deeds, both the earlier and the later.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
each soul will know what it has done and what it has left undone.
Abdul Haleem - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
then one will know what he sent ahead and what he left behind.
Mufti Taqi Usmani - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
˹then˺ each soul will know what it has sent forth or left behind.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
˹then˺ each soul will know what it has sent forth or left behind.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
then each soul will come to know what it has done or what it has left undone.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
5. At that time, every soul will know the actions it sent forward and those it left behind and did not do.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
every soul shall know its earlier actions and its later ones.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي