Translation of Surah Al-Ghashiyah in الإنجليزية from الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
ﰡ
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
(1) Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
(2) [Some] faces, that Day, will be humbled,
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
(3) Working [hard] and exhausted.[1910]
____________________
[1910]- Another accepted meaning is "They were working hard and exhausted," i.e., doing deeds during worldly life which did not benefit them since they were not accompanied by faith or done for the acceptance of Allāh (subḥānahu wa taʿālā).
____________________
[1910]- Another accepted meaning is "They were working hard and exhausted," i.e., doing deeds during worldly life which did not benefit them since they were not accompanied by faith or done for the acceptance of Allāh (subḥānahu wa taʿālā).
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
(4) They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
(5) They will be given drink from a boiling spring.
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
(6) For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
(7) Which neither nourishes nor avails against hunger.
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
(8) [Other] faces, that Day, will show pleasure.
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
(9) With their effort [they are] satisfied
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
(10) In an elevated garden,
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
(11) Wherein they will hear no unsuitable speech.[1911]
____________________
[1911]- i.e., any insult, falsehood, immorality, idle or vain talk, etc.
____________________
[1911]- i.e., any insult, falsehood, immorality, idle or vain talk, etc.
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
(12) Within it is a flowing spring.
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
(13) Within it are couches raised high
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
(14) And cups put in place
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
(15) And cushions lined up
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
(16) And carpets spread around.
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
(17) Then do they not look at the camels - how they are created?
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
(18) And at the sky - how it is raised?
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
(19) And at the mountains - how they are erected?
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
(20) And at the earth - how it is spread out?
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
(21) So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
(22) You are not over them a controller.
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
(23) However, he who turns away and disbelieves
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
(24) Then Allāh will punish him with the greatest punishment.
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
(25) Indeed, to Us is their return.
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
(26) Then indeed, upon Us is their account.
تقدم القراءة