سورة يس

Maranao - Maranao translation

Tafsir sa Sura يس sa ماراناو gikan sa Maranao - Maranao translation

Maranao - Maranao translation

Verse 1


Yaa Siin. (so Allah i Matao ko paka-aantapan Iyan on.)
Verse 2

Ibt ko Qor´an, a hokoman (a pimbaibaitan); -
Verse 3

Mataan! a ska (hay Mohammad) na pd dn ko manga sogo (o Allah),

Ka an ka mapakaiktiyar so pagtaw, a da mapakaiktiyar so manga loks iran, na siran na di khipakaiin´ngka.

Mataan! a Skami na tiyagoan Ami so manga lig iran sa manga patong, na giyoto na taman ko manga baka, na ba siran dn makalilintangag;

Na magizan kiran o ino piyakaiktiyar ka siran, antawaa dang ka siran pakaiktiyara: Ka di siran bo pharatiyaya.

Aya bo a maphakaiktiyar ka na so taw a miyonot ko Qor´an, go inikalk iyan so (Allah a) Masalinggagaw, a Migagaib: Na pphamanothol ang ka on so maap, go so balas a mapiya.

Na mbaaling ka kiran a ibarat: So manga taw ko ingd (a Intakiyah). Gowani na miyakaoma kiran so manga sogo.

Gowani a sogoan Ami siran sa dowa kataw, na piyakambokhag iran a dowa oto: Na biyagr Ami a ika tlo: Na pitharo iran a: "Mataan! a skami na sii rkano manga sogo."

Pitharo iran a: "So Kadnan tano na katawan Iyan a mataan! - a skami na sii rkano titho a manga sogo:

"Na da a paliyogat rkami a rowar ko kapamakasampay (ko sogoan o Allah) a mapayag."

Pitharo iran a: "Mataan! a skami na miyakazokna kami sa marata sa sabap rkano: Ibt odi kano gnk, na mataan a radiyamn ami skano dn, go mataan a masogat kano dn o phoon Rkami a siksa a malipds."

Pitharo iran a: "So sokna iyo a marata na sarta iyo: Ati amay ko piyakatadm kano (na pizoknaan kano sa marata)? Kna, ka skano na pagtaw a manga malawani!"

Na miyakaoma a phoon ko pikhilidan o bandara ingd a mama (a si Habibo Najar), a gii nggagaan, pitharo iyan: "Hay pagtaw akn, onoti niyo so manga sogo:

"Ati khowaan ko so salakaw Rkaniyan a manga katohanan? A o pakaantapi ako o (Allah a) Masalinggagaw sa morala, na da a khilinding rakn o pangongogopan iran a mayto bo, go di ako iran khasabt.
Verse 25

"Mataan! a sakn na piyaratiyaya ko so Kadnan iyo na pakin´ga ko niyo: (na biyono iran)!"

Go so olan, - a singgayan Ami skaniyan sa manga darpa taman sa makakasoy sa lagid o talintang a korma a miyathay.

Inonta so limo a phoon Rkami, go so kapakasngka sa di mathay taman ko wakto (o kapatay).

Tharoon iran: "Hay dowandowaan tano! antawaa i miyokaw rktano ko pakatotorogan tano?" (ismbag kiran a:) "Giyaya so inidiyandi o (Allah a) Masalinggagaw; go miyatoman so (katharo o) manga sogo!"

Siran ago so manga karoma iran, na sii ko khikasisirongan ko liyawaw o manga kantir, a gii siran zasandasandang;

Na o kabaya Ami, na mataan a khabota Mi so manga mata iran; na makapagoradorad siran ko lalan, na andamanaya i kaphakanono iran?

Kaan iyan mapakaiktiyar so taw a aya btad iyan na oyagoyag (i poso) go an matangkd so katharo (a siksa) ko miyamangongkir.

Go piyakaphasiyonot Ami kiran oto, ka so sabaad on na gi iran kakhodaan, go so sabaad on na pkhakan iran:

Go adn a bagian iran on a manga gona, go manga inomn (a manga gatas). Ino siran di phanalamat?

Di ran khagaga so katabangi kiran: Go siran na manga tantara iran a phamakadarpaan (ko naraka).

Na Soti so zisii sa tangan Iyan so kapaar ko langowan taman: Go Ron kano phamakandoda (ko kaphamagitonga ko manga amal)
تقدم القراءة