سورة القمر

Maranao - Maranao translation

Tafsir sa Sura القمر sa ماراناو gikan sa Maranao - Maranao translation

Maranao - Maranao translation


Go piyakambokhag iran go inonotan iran so manga kabaya iran a ribat. Na oman i btad na adn a pthaknaan iyan.

Makapangangalimbabaan so manga kaylay ran, a pphamakambowat siran phoon ko manga kobor, a lagid o ba siran manga tarapan a mipapayapat,

Tomiyaplis ko miyaonaan iran so pagtaw o Noh, ka tiyaplis iran so oripn Ami (a Noh), go pitharo iran a: "Tataraponan, go tiyapaosan."

Na miyangangarapan ko Kadnan iyan (sa pitharo iyan): "Mataan! a sakn na kiyarompisan, na tabangi akong Ka!"
Verse 16

Na antonaa i miyambtad o siksa Akn, go so pamakaiktiyar Akn!

Tomiyaplis so pagtaw a Ad, na antonaa i miyambtad o siksa Akn, go so pamakaiktiyar Akn!

Dii niyan nggagansingn so manga manosiya lagid o ba siran manga itado a korma a miyangababadot.
Verse 21

Na antonaa i miyambtad o siksa Akn go so pamakaiktiyar Akn!

Na pitharo iran: "Ba so manosiya! a pd rktano a sakataw i pagonotan tano skaniyan? Mataan! a sktano amay ka ba giyoto na titho a miyatago ko karibat, go kapamthang!

Mataan! a Skami na zogo Kami sa babay a onta a tiyoba kiran; na nayawang ka siran go thigr ka!
Verse 29

Na tiyawag iran (si Qadar a) pd iran, na kinowa niyan, na biyono iyan.
Verse 30

Ah na antonaa i miyambtad o siksa Akn, go so pamaka iktiyar Akn!

Mataan! a Skami na biyotawanan Ami siran sa lalis a isa, na miyabaloy siran a lagid o miyarophod ko kodal.

Mataan! a Skami na biyotawanan Ami siran sa ndo (a maka-aawid sa ator) inonta so taalok ko Lot: Ka siyabt Ami siran ko kakhalibabas iyan, -

Na sabnsabnar a piyakiiktiyaran Iyan kiran so siksa Ami, na piyamawal iran so miyamakaiktiyar.

Na sabnsabnar a inangay ran on so khikabobolos on (a manga malaikat); na biyota Mi so manga mata iran (na pitharo kiran) a: "Taami niyo so siksa Akn, go so pamakaiktiyar Akn."
Verse 39

"Na taami niyo so siksa Akn, go so pamakaiktiyar Akn."

Na piyakambokhag iran so manga tanda Ami, sa kalangolangowan iyan; na inigandr Ami kiran so kagandr o Mabagr, a Phakagaga.
Verse 45

Khasaropt so matitimo, go khitalikhod iran so manga likod (iran).

Kna, ka so bangkit i diyandi kiran, ka so bangkit i lawan a margn, go lawan a mapait.

Sii ko alongan a panondaan siran ko naraka a mikakaras a manga paras iran (tharoon kiran): "Gdami niyo so kisombo ko naraka Sakar!"

Mataan! a Skami na so langowan taman na inadn Ami skaniyan a didiyangkaan.

Na so langowan taman a pinggolawla iran oto na zisii ko manga daptar (a pizoratan o manga malaikat):
Verse 53

Go oman i mayto, ago mala, na misosorat (ko Lawkh Makfod).

Mataan! a so miyamananggila, na khatago ko manga sorga, go manga lawasayg,
تقدم القراءة