ترجمة سورة المنافقون

الترجمة الألمانية - أبو رضا
ترجمة معاني سورة المنافقون باللغة الألمانية من كتاب الترجمة الألمانية - أبو رضا .
من تأليف: أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول .

Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: ”Wir bezeugen, dass du in Wahrheit der Gesandte Allāhs bist.“ Und Allāh weiß, dass du wahrhaftig Sein Gesandter bist. Doch Allāh bezeugt, dass die Heuchler Lügner sind.
Sie haben ihre Eide lediglich zu ihrem Schutz vorgebracht; so wenden sie vom Weg Allāhs ab.Schlimm ist wahrlich das, was sie zu tun pflegen.
Dies (ist so), weil sie glaubten und hernach ungläubig wurden. So ist ein Siegel auf ihre Herzen gesetzt worden, so dass sie nicht begreifen (können).
Und wenn du sie siehst, so gefallen dir ihre Gestalten; und wenn sie sprechen, horchst du auf ihre Rede. Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze. Sie glauben, jeder Schrei sei gegen sie (gerichtet). Sie sind der Feind, darum nimm dich vor ihnen in Acht. Allāhs Fluch über sie! Wie werden sie abgewendet?
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: ”Kommt her, der Gesandte Allāhs will für euch um Verzeihung bitten!“, dann wenden sie ihre Köpfe zur Seite, und du siehst, wie sie sich in Hochmut abkehren.
Es ist ihnen gleich, ob du für sie um Verzeihung bittest oder nicht für sie um Verzeihung bittest. Allāh wird ihnen nie verzeihen; wahrlich, Allāh leitet kein frevelhaftes Volk recht.
Sie sind es, die sagen: ”Spendet nicht für die, die mit dem Gesandten Allāhs sind, bis sie (ihn) verlassen“, während doch die Schätze der Himmel und der Erde Allāhs sind; allein die Heuchler verstehen nichts.
Sie sagen: ”Wenn wir nach Al-Mad≈nazurückkehren, dann wird der Würdigste sicher den Geringsten aus ihr vertreiben“, obwohl die Würdigkeit nur Allāh und Seinem Gesandten und den Gläubigen zusteht; aber die Heuchler wissen es nicht.
O ihr, die ihr glaubt, lasst euch durch euer Vermögen und eure Kinder nicht vom Gedenken an Allāh abhalten. Und wer das tut - das sind die Verlierenden.
Und spendet von dem, was Wir euch gegeben haben, bevor einen von euch der Tod ereilt und er sagt: ”Mein Herr! Wenn Du mir nur Aufschub für eine kurze Frist gewähren würdest, dann würde ich Almosen geben und einer der Rechtschaffenen sein.“
Und nie wird Allāh jemandem Aufschub gewähren, wenn seine Frist um ist; und Allāh ist dessen wohl kundig, was ihr tut.
Icon