سورة الكهف

الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة

الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة ৰ পৰা الإنجليزية ত সূৰা الكهف ৰ অনুবাদ

الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة

Then We awakened them so that We may see which of the two parties would be more precise in calculating the length of their stay.
Similarly, We awakened them so that they might question one another. One of them said, “How long have you been here?” They said, “We have been here for a day or part of a day.” They said, “Your Lord knows best how long have you been here. Send one of you with these silver coins of yours to the city, and let him see who has the most pure food and bring some provision from it. And be cautious and let no one know about you.
This is how We made their case known so that the people might know that the promise of Allah is true and that there is no doubt about the Hour, when they were disputing among themselves concerning their matter [of resurrection], they said, “Build a structure over them. Their Lord knows best about them.” Those who prevailed in their matter said, “We will surely build over them a place of worship.”
Some will say, “They were three, their dog was the fourth,” while others will say, “They were five, their dog was the sixth,” – merely guessing at the unseen. And others will say, “They were seven, their dog was the eighth.” Say, “My Lord knows best their number; no one knows about them except a few. So do not argue about them except in a brief manner, nor ask anyone about them.”
And [beware of] the Day when We will move the mountains away, and you will see the earth laid bare; We will gather them all and not leave behind anyone of them.
And [beware of] the Day when He will say, “Call upon those whom you claimed to be My partners.” So they will call them, but they will not respond to them, and We will make them share the same doom.
Those are the towns We destroyed when they persisted in wrongdoing, and We set an appointed time for their destruction.
As for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was a treasure under it that belonged to them. Their father was a righteous man, so your Lord willed that they should reach their maturity and retrieve their treasure, as a mercy from your Lord; I did not do it of my own accord. This is the interpretation of that which you could not bear with patience.”
Verse 103
Say, “Shall we inform you of the greatest losers in terms of their deeds?
تقدم القراءة