Кім өзін Аллаға тапсырып, игілік істесе, сонда ол; расында берік тұтқаны ұстаған болады. Бұкіл істердің соңы Аллаға тән.
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
Кім ықыласпен жақсылық істеуші болған күйінде жүзін / дінін, амалын / Аллаһқа бойсұндырса, сол ең сенімді тұтқадан ұстаған j болады. Істердің нәтижесі - Аллаһта.
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي