(41) O you who have believed, remember Allāh with much remembrance
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
41. O you who believe! Remember Allâh with much remembrance.[2]
____________________
(V.33:41) See the footnote of (V.13:28).
____________________
(V.33:41) See the footnote of (V.13:28).
الترجمة الإنجليزية
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O you who have believed, remember Allah with much remembrance.
Dr. Ghali - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O you who believe! Remember Allah with much remembrance.
Muhsin Khan - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O ye who believe! Remember Allah with much remembrance.
Pickthall - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O ye who believe! Celebrate the praises of Allah, and do this often;
Yusuf Ali - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
Sahih International - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
(33:41) Believers, remember Allah much
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
Believers, remember God often
Abdul Haleem - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O you who believe, remember Allah abundantly,
Mufti Taqi Usmani - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O believers! Always remember Allah often,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
O believers! Always remember Allah often,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
O you who believe, remember Allah much,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
41. O those who have faith in Allah and do whatever He has legislated for them! Remember Allah abundantly with your hearts, tongues and limbs.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Believers! Remember God always,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي