۞ Rimanda chi vuoi tra loro e accogli da te chi vuoi e chi desideri tra quelle che hai rimandato: non c'è colpa per te, e ciò è più appropriato, affinché loro gioiscano e non siano tristi e si accontentino tutte del tuo trattamento. E Allāh sa ciò che nascondete nei vostri cuori, e Allāh è Sapiente, Benevolo.
الترجمة الإيطالية
Tu puoi far attendere – o Messaggero – la moglie con cui sei tenuto a dormire, come vuoi, o non dormire con lei, e puoi intrattenerti con quella che vuoi per dormire con lei; non commetti peccato se ti intrattieni con una donna che avrebbe dovuto attendere, dormendo con lei: Questa possibilità di scelta e questo permesso che ti è stato concesso è cosa migliore per soddisfarle; e che siano soddisfatte di ciò che hai loro concesso. E devono sapere che, in verità, non hai trascurato alcun dovere e che non hai fatto torto ad alcuno. E Allāh è Consapevole delle preferenze che celate nei vostri cuori, o uomini; e Allāh è Consapevole delle azioni dei Suoi sudditi: Nulla di ciò Gli è nascosto; Tenero, non li indirizza con la punizione affinché si pentano dinanzi a Lui.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا
Se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se andrai a riprenderne una che avevi fatto aspettare, non ci sarà colpa per te, così che siano confortate e cessi la loro afflizione e siano contente di ciò che avrai concesso loro. Allah conosce quel che c'è nei vostri cuori. Allah è sapiente e magnanimo.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation