Ako se licemjeri i oni čija su srca bolesna i oni koji po Medini šire laži – ne okane toga, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati –
الترجمة البوسنية - كوركت
Ako se licemjeri i oni u čijim srcima je bolest i oni koji po Medini šire laži - ne okane, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Ako se dvoličnjaci, koji pokazuju islam, a u sebi sakrivaju nevjerstvo, i oni čija su srca bolesna, te slijede svoje strasti, i oni koji šire glasine po Medini, izazivajući neslogu među vjernicima, ne sustegnu od zla, Allah će ti, Vjerovjesniče, narediti da ih kazniš i dati vlast nad njima, pa će oni samo zakratko s tobom u Medini ostati, jer će ih On zbog širenja nereda iz Medine uništiti ili istjerati.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
Ako se licemjeri i oni čija su srca bolesna i oni koji po Medini šire laži – ne okane toga, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati –
Bosnian - Bosnian translation
Ako se dvoličnjaci i oni čija su srca bolesna i oni koji po Medini šire laži – ne okane toga, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة