I ljudi i životinja i stoke ima, isto tako, različitih vrsta. A Allaha se boje od robova Njegovih – učeni. Allah je, doista, silan i On prašta.
الترجمة البوسنية - كوركت
i ljudi i životinja i stoke ima, isto tako, različitih vrsta. A samo se Allaha, među robovima Njegovim, boje učeni. Allah je, doista, silan i Onaj Koji oprašta grijehe.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Allah, džellešanuhu, stvorio je svakojakih vrsta i boja ljudi i gmizavaca i stoke (deva, krava, ovaca i koza). Allaha se istinski boje i istinski Ga štuju Njegovi robovi učenjaci, oni koji su u nauku sasvim upućeni – zato što su spoznali Allahova imena, svojstva, djela, vjerozakon i to da On sve može učiniti. Allah je silan u Svojoj vlasti, niko Ga ne može potčiniti; samilostan je prema onima koji se kaju te prelazi preko njihovih hrđavih djela.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
I ljudi i životinja i stoke ima, isto tako, različitih vrsta. A Allaha se boje od robova Njegovih – učeni. Allah je, doista, silan i On prašta.
Bosnian - Bosnian translation
I ljudī i životinjā i stokē ima, isto tako, različitih vrsta. A Allaha se boje od robova Njegovih učeni. Allah je doista silan i On prašta.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة