Dissero: "Dio nostro, ci hai fatto morire due volte e due volte ci hai dato la vita; abbiamo riconosciuto i nostri peccati: c'è forse una via d'uscita?"
الترجمة الإيطالية
I miscredenti dissero, riconoscendo i loro peccati, quando riconoscerli e pentirsi non sarebbe stato loro utile: "Dio nostro, ci hai fatti morire due volte; non eravamo nulla e ci hai creati, dopodiché ci hai fatto morire, e ci hai fatto vivere due volte, creandoci dal nulla e riportandoci in vita. Abbiamo riconosciuto i peccati che abbiamo commesso: c'è forse una via di uscita per sfuggire al Fuoco e tornare alla vita terrena, così da migliorare le nostre azioni, in modo che Tu sia compiaciuto di noi?".
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ
Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti rivivere. Riconosciamo i nostri peccati, c'è una via di scampo?”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation