44.わたしが言ったことを,やがて思い出すでしょう。わたし(自身)のことはアッラーに委ねています。アッラーはしもべたちを見守られます。」
الترجمة اليابانية
فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
わたしが言ったことを,やがて思い出すでしょう。わたし(自身)のことはアッラーに委ねています。アッラーはしもべたちを見守られます。」
Japanese - Japanese translation
(そして民が彼の助言に従わなかった時、彼は言った。)「それでは、あなた方は私があなた方に言っていることを、やがて思い出すでしょう。私はアッラー*に、自分の事を委ねます。本当にアッラー*は、僕たちのことを、よくご覧になるのですから」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらは、かれ(信仰者)の忠告を拒んだ。それでかれは言った。「あなた方はわたしの忠告を思い出し、それを受け入れなかったことを後悔することになろう。わたしは全ての物事をアッラーに任せる。アッラーは僕たちのいかなる行いも、見過ごされない。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم