الله نشانههای [قدرت و تدبیرِ] خود را به شما نشان میدهد؛ پس کدام یک از نشانههای الهی را انکار میکنید؟
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و (الله) آیاتش را به شما نشان میدهد، پس کدامیک از آیات الله را انکار میکنید.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و او سبحانه برخی آیات خویش را که بر قدرت و یگانگیاش دلالت دارند به شما نشان میدهد، پس به کدامیک از آیات الله پس از اینکه برایتان ثابت شد نشانۀ او تعالی است اعتراف نمیکنید؟!
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ
و (خداوند) آیاتش را به شما نشان می دهد، پس کدام یک از آیات خدا را انکار می کنید.
Farsi - Persian translation