Bumanggit ka sa kapatid ng `Ād noong nagbabala siya sa mga kalipi niya sa Al-Aḥqāf. Lumipas na ang mga tagababala noong wala pa siya at noong wala na siya, [na nagsasabi]: "Huwag kayong sumamba malibang kay Allāh; tunay na ako ay nangangamba para sa inyo sa pagdurusa sa isang araw na sukdulan."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Banggitin mo, O Sugo, si Hūd na kapatid ng `Ād sa kaangkanan noong nagbabala siya sa mga kalipi niya laban sa pagdurusang dulot ni Allāh sa kanila samantalang sila ay nasa mga tahanan nila sa Al-Aḥqāf sa dakong Timog ng Peninsula ng Arabya. Nagdaan na ang mga sugo na mga nagbabala sa mga tao nila bago niya at matapos niya, na mga nagsasabi sa mga tao nila: "Huwag kayong sumamba malibang kay Allāh - tanging sa Kanya, kaya huwag kayong sumamba kasama sa Kanya ng iba pa sa Kanya; tunay na ako ay nangangamba para sa inyo, O mga kalipi ko, sa pagdurusa sa isang araw na sukdulan, ang Araw ng Pagbangon."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم