21.服従することと,公正に言うこと(の方が大事である)。事(戦闘)が,決定された時は,アッラーに忠誠であることがかれらのために善い。
الترجمة اليابانية
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
服従することと,公正に言うこと(の方が大事である)。事(戦闘)が,決定された時は,アッラーに忠誠であることがかれらのために善い。
Japanese - Japanese translation
(アッラー*への)服従と、適切な言葉¹が。(不信仰者*との戦いという)ご命令が決定した時、彼らがアッラー*に正直だったなら、それが彼らにとってより善いことであったのだ。
____________________
1 「適切な言葉」とは、イスラーム*の教えに沿った言葉のこと(ムヤッサル509頁参照)。
____________________
1 「適切な言葉」とは、イスラーム*の教えに沿った言葉のこと(ムヤッサル509頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーの命に従い、下品ではない良識ある言葉を口にするほうが良い。そしてもし戦いが義務付けられ、激しさが増しても、彼らがアッラーへの信仰に誠実であろうとし、よく従おうとすることは、偽善やアッラーの命に背くことよりも良いのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم