(33) O you who have believed, obey Allāh and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
33. O you who believe! Obey Allâh, and obey the Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم) and render not vain your deeds.
الترجمة الإنجليزية
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O you who have believed, obey Allah, and obey the Messenger, and do not void your deeds.
Dr. Ghali - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O you who believe! Obey Allah, and obey the Messenger (Muhammad SAW) and render not vain your deeds.
Muhsin Khan - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O ye who believe! Obey Allah and obey the messenger, and render not your actions vain.
Pickthall - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O ye who believe! Obey Allah, and obey the messenger, and make not vain your deeds!
Yusuf Ali - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.
Sahih International - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
(47:33) Believers, obey Allah and obey the Messenger and do not cause your
works to be nullified.0
works to be nullified.0
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
believers, obey God and the Messenger: do not let your deeds go to waste-
Abdul Haleem - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O you who believe, obey Allah and obey the Messenger, and do not nullify your deeds.
Mufti Taqi Usmani - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O believers! Obey Allah and obey the Messenger, and do not let your deeds be in vain.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
O believers! Obey Allah and obey the Messenger, and do not let your deeds be in vain.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
O you who believe, obey Allah and obey the Messenger, and do not cause your deeds to be nullified.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
33. O you who have faith in Allah, and who act on what He ordained, follow Allah and follow the Messenger by fulfilling their instructions and avoiding their prohibitions, and do not nullify your deeds by disbelief and ostentation.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Believers, obey God and obey the Messenger, and do not let your deeds come to nothing.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي