Ngunit kung natuklasang silang dalawang ay naging karapat-dapat sa isang kasalanan, may dalawang iba pang tatayo sa katayuan nilang dalawa, ang dalawang pinakamalapit na kaanak kabilang sa mga naging karapat-dapat [sa pagmamana]. Kaya manunumpa ang dalawang ito [ng ganito]: "Talagang ang pagsasaksi namin ay higit na totoo kaysa sa pagsasaksi nilang dalawa at hindi kami lumabag; tunay na kami, kung gayon, ay talagang kabilang sa mga lumalabag sa katarungan."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Ngunit kung luminaw, matapos ng pagpapanumpa, ang kasinungalingan nilang dalawa sa pagsasaksi o panunumpa o lumitaw ang kataksilan nilang dalawa, pasasaksihin o panunumpain ang dalawang iba pang tatayo sa katayuan nilang dalawa kabilang sa pinakamalapit na mga tao sa namatay kung ano ang totoo. Susumpa ang dalawang ito kay Allāh ng ganito: "Talagang ang pagkasaksi namin sa kasinungalingan nilang dalawa at kataksilan nilang dalawa ay higit na totoo sa pagsaksi nilang dalawa sa katapatan nilang dalawa at pagkamapagkakatiwalaan nilang dalawa. Hindi kami sumumpa ng kabulaanan. Tunay na kami, kung sumaksi kami sa kabulaanan, ay talagang kabilang sa mga lumalabag sa katarungan, na mga lumalampas sa mga hangganan ni Allāh."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم