Hy vọng rằng cách đó sẽ làm cho lời khai của họ xác thực hoặc ít ra làm cho họ sợ việc có thể lời khai sau này sẽ được chấp nhận và bác bỏ lời khai trước của họ. Nhưng hãy sợ Allah và chịu nghe (lệnh của Ngài) bởi vì Allah sẽ không dẫn dắt đám người bất tuân hay chống đối.
الترجمة الفيتنامية
Việc bắt hai người làm chứng phải thề sau cuộc lễ nguyện Salah khi nghi ngờ sự làm chứng của hai người kia là nhằm để hai người họ không bóp méo, thay đổi hoặc gian lận trong việc làm chứng hoặc ít ra để họ sợ sau này lời thề của họ sẽ không được chấp nhận sau lời thề gian dối đó. Và các ngươi hãy kính sợ Allah mà từ bỏ việc nói dối, gian lận trong việc làm chứng và cho lời khai man; Các ngươi hãy nghe theo mệnh lệnh chỉ đạo bởi quả thật Allah không phù hộ cho những kẻ bất tuân Ngài.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
(Việc yêu cầu hai nhân chứng thề sau lễ nguyện Salah) là cách phù hợp nhất để có được một sự làm chứng đúng thật hoặc vì sợ lời thề bị (người thừa kế) bác bỏ sau khi họ đã thề. Các ngươi hãy kính sợ Allah và hãy nghe (lệnh của Ngài). Quả thật, Allah không bao giờ hướng dẫn đám người bất tuân.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة