O Sugo, huwag magpalungkot sa iyo ang mga nag-uunahan sa kawalang pananampalataya kabilang sa mga nagsabi: "Sumampalataya kami," sa pamamagitan ng mga bibig nila samantalang hindi sumampalataya ang mga puso nila at kabilang sa mga nagpakahudyo. Mga palapakinig sa kasinungalingan at mga palapakinig sa mga ibang taong hindi nakapunta sa iyo, naglilihis sila sa mga salita palayo sa abot ng mga katuturan ng mga ito. Nagsasabi sila: "Kung binigyan kayo nito ay kunin ninyo, at kung hindi kayo binigyan nito ay mag-ingat [tumanggi] kayo. Ang sinumang naisin ni Allāh na ilagay ang tukso sa kanya ay wala kang magagawa para sa kanya laban kay Allāh na anuman. Ang mga iyon ay ang mga hindi ninais ni Allāh na dalisayin ang mga puso nila. Ukol sa kanila sa Mundo ay kadustaan, at ukol sa kanila sa Kabilang -buhay ay isang pagdurusang sukdulan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
O Sugo, huwag magpalungkot sa iyo ang mga nagmamabilis sa paglalantad sa mga gawain ng kawalang-pananampalataya upang magpangitngit sila sa iyo sa mga mapagpaimbabaw na naglalantad ng pananampalataya habang naglilingid ng kawalang-pananampalataya. Huwag magpalungkot sa iyo ang mga Hudyo na nakikinig sa kasinungalingan ng mga nakatatanda nila at tumatanggap nito bilang mga gumagaya sa mga pinuno nila na hindi pumunta sa iyo dala ng isang pag-ayaw nila sa iyo. Nagpapalit sila sa Salita ni Allāh sa Torah ayon sa umaalinsunod sa mga pithaya nila. Nagsasabi sila sa mga tagasunod nila: "Kung umalinsunod ang kahatulan ni Muḥammad sa mga pithaya ninyo ay sumunod kayo sa kanya. Kung sumalungat iyon sa mga ito ay mag-ingat kayo sa kanya." Ang sinumang nagnais si Allāh ng pagliligaw sa kanya kabilang sa mga tao ay hindi ka makatatagpo, o Sugo, ng sinumang magtutulak palayo sa kanya ng pagkaligaw at magpapatnubay sa kanya tungo sa landas ng katotohanan. Ang mga inilalarawang iyon sa pamamagitan ng mga katangiang ito kabilang sa mga Hudyo at mga mapagpaimbabaw ay ang mga hindi nagnais si Allāh ng pagdadalisay sa mga puso nila mula sa kawalang-pananampalataya. Ukol sa kanila sa Mundo ay kadustaan at kahihiyan. Ukol sa kanila sa Kabilang -buhay ay isang pagdurusang sukdulan, ang pagdurusa sa Apoy.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم