Chắc chắn là không có đức tin những ai nói: “Masih (Ysa), con trai của Maryam, là Allah.” Ngược lại, chính Masih (Ysa) đã nói: “Hỡi con cháu của Israel! Hãy tôn thờ Allah, Thượng Đế của Ta và là Thượng Đế của các ngươi.” Quả thật, ai tổ hợp thần linh cùng với Allah thì chắc chắn sẽ bị cấm vào thiên đàng và chỗ ở của y sẽ là hỏa ngục. Và những kẻ làm điều sai quấy sẽ không được ai giúp đỡ cả.
الترجمة الفيتنامية
Quả thật, những người Thiên Chúa đã vô đức tin khi nói rằng Allah chính là Masih Ysa, con trai của Mar-yam, theo thuyết ba ngôi của họ, trong khi Masih con trai Mar-yam bảo họ: Này hỡi dân Isra-el, các ngươi hãy thờ phượng một mình Allah bởi vì Ngài là Thượng Đế của Ta và là Thượng Đế của các ngươi nữa, tất cả chúng ta đều phải thờ phượng Ngài như nhau, ai tổ hợp cùng với Allah một đối tác ngang vai thì Allah không bao giờ thu nhận y vào Thiên Đàng của Ngài và chỗ ở của y chắc chắn sẽ là Hỏa Ngục, và y sẽ không bao giờ tìm thấy một vị cứu tinh nào ngoài Allah có thể giúp y thoát khoải sự trừng phạt.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Quả thật, những ai đã nói “Allah chính là Masih con trai của Mar-yam” là những kẻ vô đức tin. (Bởi lẽ) Masih đã nói: “Hỡi dân Israel, các người hãy tôn thờ Allah, Thượng Đế của Ta và của các người. Ai tổ hợp thần linh cùng với Allah thì Ngài cấm kẻ đó vào Thiên Đàng và nơi ở của y sẽ là Hỏa Ngục, và đám người sai quấy sẽ không được ai giúp đỡ.”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة