Сонда да Аллаға тәубе етіп, жарылқану тілемей ме? Алла (Т.) аса жарылқаушы, ерекше мейірімді.
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
Олар істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып / тәубе етіп / және Одан кешірім тілемей ме? Аллаһ - өте Кешірімді, ерекше Мейірімді.
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي