6.本当に或る種の人間は,ジンの或る者に庇護を求める。しかしそれは,かれらの愚劣を助長した。
الترجمة اليابانية
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
本当に或る種の人間は,ジンの或る者に庇護を求める。しかしそれは,かれらの愚劣を助長した。
Japanese - Japanese translation
また、人間の男たちがジン*の男たちに加護を乞い、それで彼ら(ジン*)が彼ら(人間)に恐怖¹を上乗せしたということ。
____________________
1 「恐怖(ラハク)」の解釈には、「罪」「不信仰」といった諸説もある(アル=クルトゥビー19:10参照)。
____________________
1 「恐怖(ラハク)」の解釈には、「罪」「不信仰」といった諸説もある(アル=クルトゥビー19:10参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
無明時代には恐ろしい場所に宿泊するとき、ジンに擁護を求めた人びともいた。この谷の馬鹿げた民の悪から逃れさせてほしいと、谷の指導者にお願いした。しかしそれで人びとはさらに恐怖心を覚え、ジンたちを恐れるようになった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم