E preparate tutte le forze e i fanti che potete raccogliere, con i quali terrorizzerete i nemici di Allāh e i vostri, e altri ancora, che voi non conoscete e Allāh conosce. E ciò che voi spendete per la causa di Allāh, vi verrà risarcito e non vi sarà mai fatto alcun torto.
الترجمة الإيطالية
E preparate, o credenti, gli armamenti ed i numeri che vi è possibile preparare, come gli arcieri; e preparate per loro i cavalli che avete riservato per la causa di Allāh, così da intimorire i nemici di Allāh e i vostri nemici miscredenti che sono continuamente in agguato, e così da intimorire altri popoli. Voi non li conoscete, e non siete consapevoli dell'odio che covano nei vostri confronti; Allāh solo ne è a conoscenza, ed Egli è consapevole di ciò che covano le loro anime. Ogni bene che elargite, sia poco o molto, Allāh ve lo restituirà nella vita terrena, e vi concederà piena ricompensa nell'Aldilà, senza far mancare nulla. Accorrete ad elargire per la causa di Allāh!
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ
Preparate, contro di loro, tutte le forze che potrete [raccogliere] e i cavalli addestrati, per terrorizzare il nemico di Allah e il vostro e altri ancora che voi non conoscete, ma che Allah conosce. Tutto quello che spenderete per la causa di Allah vi sarà restituito e non sarete danneggiati.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation