O Vjerovjesniče, bodri vjernike na borbu! Ako vas bude dvadesetak izdržljivih, pobijediće dvije stotine; a ako vas bude stotina, pobijediće hiljadu onih koji ne vjeruju, zato što su oni ljudi koji ne shvaćaju.
الترجمة البوسنية - كوركت
O Vjerovjesniče, bodri vjernike na borbu! Ako vas bude dvadeset izdržljivih, pobijedit ćete dvije stotine; a ako vas bude stotina - pobijedit ćete hiljadu onih koji ne vjeruju, zato što su oni ljudi koji ne shvataju.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
O Vjerovjesniče, podstiči vjernike na borbu, spominjući im ono što učvršćuje njihovu odlučnost i budi njihove ambicije. O vjernici, ako vas bude dvadeset boraca koji se strpljivo bore, pobijedit će dvjesta nevjernika, a ako vas bude stotinu koji se strpljivo bore, pobijedit će hiljadu nevjernika. To je zato što nevjernici ne razumiju Allahov zakon o pomaganju Njegovih štićenika i uništavanju njihovih neprijatelja, i ne shvataju cilj borbe. Oni se bori radi uzdizanja na ovom svijetu.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
O Vjerovjesniče, bodri vjernike na borbu! Ako vas bude dvadesetak izdržljivih, pobijediće dvije stotine; a ako vas bude stotina, pobijediće hiljadu onih koji ne vjeruju, zato što su oni ljudi koji ne shvaćaju.
Bosnian - Bosnian translation
O Vjerovjesniče, podstiči vjernike na borbu! Ako vas bude dvadesetak izdržljivih, pobijedit će dvije stotine; a ako vas bude stotina, pobijedit će hiljadu onih koji ne vjeruju – zato što su oni ljudi koji ne shvaćaju.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة